Jump to content

Skoonmaak


Biltongboer
 Share

Recommended Posts

Hier op kantoor sien ek nog steeds goed wat ek al lankal gewoond geraak het, maar so nou en dan onthou ek dis nie wat ek gewoond was daar in die land van die bediendes nie.

Ek het so asdrommetjie hier langes my lessenaar. Van karton gemaak nogal. Op die ding staan “YES†op die een kant en “NO†op die ander kant. Die YES is nou goeters wat ek mag ingooi in die simple ding:

Paper

Newspapers&magazines

Telephone Books

Cardboard

Office paper

Envelopes

Op die ander kant staan wat ek nie mag ingooi nie. Nou moet jy altyd eers wonder wat mag jy en wat nie. Ek het moed opgegooi, en gooi net alles daarin. Die blerrie “environment†maak my sommer gatvol.

In elk geval, ek is gewoond daaraan dat ten minste een maal per week ‘n meme verbykom wat my asdrommetjie kom leegmaak. Dis mos iemand se job – werkskepping en als?

No ways, nie hierso nie. As jou drommetjie vol raak, moet jy hom self in die groot “bin†gaan uitgooi. Niemand hier gaan dit vir jou doen nie.

Daar kom laat in die middag 'n omie hier aan. Hy het 'n stofsuier op sy rug, en dan hol hy hier rond en suig gou die vloere. Maar hy hol letterlik rond. Hy prop daai ding in by die naaste muurprop, en dan laat waai hy hier tussen almal se lessenaars deur. Dan pluk hy die muurprop uit, gaan oor na die volgende seksie, en so gaat hy aan. Hy skuif niks rond om by die stof uit te kom nie - as jou goed in die pad staan, word daar nie gesuig nie.

Hy het nie 'n saak met jou asdrommetjie nie. Sy job is om daai stofsuiertjie te wroem-wroem. Hy vat seker so 5 minute om ons hele vloer deur te werk.

Op pad werk toe sien ek vanogggend hoe hulle die gras sny langs die pad. Daar is 'n groot lorrie wat die linkerbaan toestaan, met driehoekies en signs wat sê: "mowing in progress". Hulle laai die groot masjiene van die lorrietjie af met die high-up. So dik antie bestuur een van daai grassnyers - sy sit met daai groot lyf bo-op die ding, amper soos 'n trekker, en sy sny daai gras dat die biesies bewe. Niks tuinboys nie. Regte equal opportunities hierso.

Link to comment
Share on other sites

BB

Ek dink julle moet een van die skoonmaak tannies by Lakeside Mall kry. My kinders was so verbaas om te sien hoe hulle die asblikke buite om af was. Hulle raak nog gewoont aan alles wat so skoon is - selfs die asblikke is skoon.

En dan was daar die groot trok / besem / stofsuier op Marmion Drive wat die pad skoondemaak het. Ek wens hulle will bietjie by my huis kom kuier.

Denise

Link to comment
Share on other sites

BB,

Hoekom skryf jy nou altyd in Afrikaans, ag nee man, toe, skryf so bietjie Engels, asseblief.

Jill

Link to comment
Share on other sites

BB,

Hoekom skryf jy nou altyd in Afrikaans, ag nee man, toe, skryf so bietjie Engels, asseblief.

Jill

Maar die ding is dan tweetalig geskryf :ilikeit:. Daar is woorde soos:

Paper

Newspapers&magazines

Telephone Books

Cardboard

Office paper

Envelopes

Link to comment
Share on other sites

Ek sien so Trekker, toe ek hom lees, maar dis maar moelik om te lees, my ek het probeer en vir die storie vreeslik geniet.

Dankie BB,

Link to comment
Share on other sites

BB,

Hoekom skryf jy nou altyd in Afrikaans, ag nee man, toe, skryf so bietjie Engels, asseblief.

Jill

Only this bit I understood :santa::santa:

Link to comment
Share on other sites

Only this bit I understood :blink::ilikeit:

Ditto

I tried really hard to decipher Mnr Biltongboer maar ek het gekry "brainfreeze" nog.

Link to comment
Share on other sites

Ditto

I tried really hard to decipher Mnr Biltongboer maar ek het gekry "brainfreeze" nog.

Yeah, yeah, I'll see what I can do about the translation. No promises, though...

Link to comment
Share on other sites

Yeah, yeah, I'll see what I can do about the translation. No promises, though...

I’m getting a little gatvol for all this one-sided translation going on, from now on everybody complaining have to post in Afrikaans too …or stop complaining!

Link to comment
Share on other sites

I’m getting a little gatvol for all this one-sided translation going on, from now on everybody complaining have to post in Afrikaans too …or stop complaining!

Not complaining, just don't understand it!!

Maybe you can post in Australian?!?!?!? :ilikeit::lol:

Please....

Link to comment
Share on other sites

Oh my, when will the english forumites begin to translate their posts in Afrikaans ?? :ilikeit:

Link to comment
Share on other sites

:ilikeit: I tried an online translater Alida! and either BB does not spell correctly or has a lot of slang words in his text OR most likely the online translation SUCKS!!!!!
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Ek did besluit to tweetalig write, but dit becomes deurmekaar! And die verbs sit all in the verkeerde place... :)

Meskien must ek try om every tweede sentence te alternate?

Link to comment
Share on other sites

Translate my posts in to Afrikaans?

Does this international symbol describe how ludicrous that would be on my part? :):D:holy:

Yeah, right, only if forum members are prepared to endure " immigrant Afrikaans" standards.

You know, a picture of a stick man with labels pointing to various bodyparts and space to put the Afrikaans words there.

Perhaps we all have to learn to speak neither English or Namlish, but Auslish?

Link to comment
Share on other sites

I think BB did the Namlish IELTS ...oh no. He hasn't DONE that yet.

Link to comment
Share on other sites

Hey all,

I think that BB does his Afrikaans post for the reason that sometimes you can say things in your "local" dialect so much more artfully no matter how good your Engrish is....

It is also quite funny the way he says it - like i will never be able to (in any language)

So I know its a "bummer" and it "sucks" and it makes you "gatvol" etc but translating poetry also doesn't work

Sorry guys but you know some stories are just better in "local"

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Miskien is ek verkeerd maar was Afrikaans nie 'n verpligte skoolvak nie in die ou dae nie?

Link to comment
Share on other sites

Ek did besluit to tweetalig write, but dit becomes deurmekaar! And die verbs sit all in the verkeerde place... :ilikeit:

Meskien must ek try om every tweede sentence te alternate?

Hahaha, mixing jou languages is 'n very bad habit wat baie effort vat om af te leer !!

Edited by Alida
Link to comment
Share on other sites

Hahaha, mixing jou languages is 'n very bad habit wat baie effort vat om af te leer !!

Nothing beats my children! They are trilingual! Only us understand them! On our Australian visit we got the funniest frowns from people as they Understand(English), dont understand(Afrikaans), understand, dont understand, etc etc when my kids spoke to each other. What can I say, they are third culture kids, but that is also ok. They would be fully trilingual in a year or two. (read, write and speak)

Just a note, we NEVER taught them how to read Afikaans - they taught themselves - we speak Afrikaans at home and read the Bible in Afrikaans -

Off the topic I know, but had to add my bit (2 cents worth)!

Link to comment
Share on other sites

Oh my, when will the english forumites begin to translate their posts in Afrikaans ?? :lol:

When Afrikaans becomes 'a tweede taal' in Australia?

Link to comment
Share on other sites

HHmm...

Last time I checked Afrikaans was considered as one of the indigenous languages of Australia as noted on the immigration website. So if they can acknowledge it, we should speak it?

Gatvol het nog steeds nie 'n lekker ingilse weergawe nie.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...